-
Гость, мы просим Вас ознакомиться с Правилами Форума и Отказом от ответственности!
Последнее сообщение от snowm@n
-
Сообщение
Любая версия sTaskEdit v111 and v118
Offtop Для особо умных и одаренных, покажи мне в цитате ниже, где написано что ты конвертировал СВОЙ русский таск. Или ты опять в отмазку у меня очепятки искать будешь? Воу-воу. Охлади пукан. Ты сначала критиковал его орфографию, а теперь, когда он же тебя поправляет, разговор, оказалось, был о его действиях с таском? Чудесная логика. Сам остыть не хочешь??? Прочти полностью пост, я внятно разжевал вопрос который некоторые, не смогли понять.
-
Сообщение
Любая версия sTaskEdit v111 and v118
"Уважаемый", ты писать-то научись, а то я что-то не увидел того, что ты писал именно о ТВОЕМ русском 118 таске. Если уж кто-то говорит об орфографии Для особо умных и одаренных, покажи мне в цитате ниже, где написано что ты конвертировал СВОЙ русский таск. Или ты опять в отмазку у меня очепятки искать будешь? 118 таск опен/сэйв без ошибок, отредактировал, сохранил, таск и квесты не побились, все работает.
-
Сообщение
Любая версия sTaskEdit v111 and v118
118 таск опен/сэйв без ошибок, отредактировал, сохранил, таск и квесты не побились, все работает. Твое предложение похоже на девиз пионеров - сами себе придумываем трудности, а потом героически их преодолеваем. Ты предлагаешь конвертить, взять английский или китайский и яко бы получить ровный 111, а потом сидеть и переводить 3к квестов со всеми диалогами. Нет уж, проще профиксить руофовский, чем ковыряться с переводом. Единственный нюанс, инфы найти не могу. Ты читать то научись. Где я что предлагаю? Я написал что мой русский 118й таск редактор открыл, применил изменения и корректно сохранил ничего не побив. Купривет. "Уважаемый" ты писать то научись, а то я че-то не увидел того что ты писал именно о ТВОЕМ русском 118 таске.
-
Сообщение
Любая версия sTaskEdit v111 and v118
118 таск опен/сэйв без ошибок, отредактировал, сохранил, таск и квесты не побились, все работает. Твое предложение похоже на девиз пионеров - сами себе придумываем трудности, а потом героически их преодолеваем. Ты предлагаешь конвертить, взять английский или китайский и яко бы получить ровный 111, а потом сидеть и переводить 3к квестов со всеми диалогами. Нет уж, проще профиксить руофовский, чем ковыряться с переводом. Единственный нюанс, инфы найти не могу.
-
Сообщение
Любая версия sTaskEdit v111 and v118
Таск офы битый, у меня китайский без проблем открылся Это конечно круто но какой смысл в том что редактор открывает китай, если для перевода все равно желательно открыть руоф. Если таск руофа v111 битый значит есть способ его профиксить, если бы найти материал где внятно фикс розписан......
-
Сообщение
1.4.4 Cpw блокировка доступа
лови 1.4.7